freetool.cz

Překladač do korporátní mluvy

Máte sto chutí napsat "To snad nemyslíš vážně"? Uklidněte se, klikněte na to, co chcete říct, a my to přeložíme do bezpečné, profesionální a mírně pasivně-agresivní korporátní formy.

Co si doopravdy myslíte?

Jak to napsat profesionálně

Výsledek můžete zkopírovat a vložit přímo do vašeho e-mailového klienta nebo Slacku/Teams.

Umění korporátní komunikace

Ať už pracujete ve startupu nebo v nadnárodní korporaci, existuje nepsaný kodex toho, jak se věci říkají. V pracovním prostředí je klíčové zachovat si profesionalitu, i když s kolegou nebo klientem hluboce nesouhlasíte, nebo když vás někdo neustále urguje s nesmyslnými požadavky.

Proč nepoužívat upřímnost?

Přílišná přímost (např. "To není moje práce") může vytvořit nepřátelské pracovní prostředí a zničit důležité vztahy. Korporátní jazyk ("corporate speak") slouží jako jakýsi nárazník. Pomáhá stanovit hranice, odmítnout úkol nebo upozornit na chybu druhého takovým způsobem, aby to nevyznělo útočně. Díky tomu je zachován "týmový duch" a profesionalita (tzv. asertivní komunikace).

Nejčastější pasivně-agresivní fráze (a co znamenají)

  • "Jak bylo uvedeno v mé předchozí e-mailové komunikaci..." – (Znamená: Umíš číst? Už jsem ti to posílal!)
  • "Pojďme se posunout dále a sladit se." – (Znamená: Přestaň to už řešit, nikam to nevede.)
  • "Abychom předešli budoucím nedorozuměním..." – (Znamená: Zase jsi to pokazil, takže ti to teď vysvětlím jako malému dítěti.)
  • "Doporučuji obrátit se na příslušné oddělení." – (Znamená: Dej mi s tím pokoj, to není můj problém.)
Korporátní překlad zkopírován!